Original: Inglés



Descargar 2.26 Mb.
Página15/18
Fecha de conversión18.08.2020
Tamaño2.26 Mb.
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   18
24.
(*)
(+)


75-81
O- –
I-6.1.28
VG


Mature leaf:
length of teeth


Feuille adulte: longueur des dents

Ausgewachsenes Blatt: Länge der Zähne

Hoja madura: longitud de los dientes










QN

(b)

short

courtes

kurz

cortos

Pinot noir

3










medium

moyennes

mittel

medios

Merlot

5










long

longues

lang

largos

Carignan

7




25.
(*)
(+)



75-81
O-078
I-6.1.29
VG


Mature leaf:
ratio length/width of teeth


Feuille adulte: rapport longueur/ largeur des dents

Ausgewachsenes Blatt: Verhältnis Länge/Breite der Zähne

Hoja madura: relación longitud/ anchura de los dientes










QN

(b)

very small

très petit

sehr klein

muy pequeña

157-11 Couderc

1










small

petit

klein

pequeña

Silvaner

3










medium

moyen

mittel

media

Chasselas blanc

5










large

grand

groß

grande

Muscat of Alexandria

7










very large

très grand

sehr groß

muy grande

Sangiovese

9




26.
(*)
(+)


75-81
O-076
I-6.1.27
VG


Mature leaf: shape of teeth

Feuille adulte: forme des dents

Ausgewachsenes Blatt: Form der Zähne

Hoja madura: forma de los dientes










PQ

(b)

both sides concave

à côtés concaves

beiderseits konkav

ambos lados
cóncavos





1










both sides straight

à côtés rectilignes

beiderseits
geradlinig


ambos lados
rectilíneos


Muscat à petits grain blancs

2










both sides convex

à côtés convexes

beiderseits konvex

ambos lados
convexos


Chenin blanc

3










one side concave,
one side convex


un côté concave,
un côté convexe


eine Seite konkav, eine Seite konvex

un lado cóncavo,
un lado convexo

Aspiran

4










mixture of both sides straight and both sides convex

mélange de deux côtés rectilignes et deux côtés convexes

Mischung aus beiderseits geradlinig und beiderseits konvex

mezcla de ambos lados rectilíneos y ambos lados convexos

Cabernet franc

5




27.
(*)
(+)



75-81
O- –
I-6.1.24
VG


Mature leaf: proportion of main veins on upper side of blade with
anthocyanin
coloration


Feuille adulte: proportion des nervures princi-pales de la face supérieure du limbe avec pigmentation
anthocyanique


Ausgewachsenes Blatt: Anteil der Hauptadern auf der Oberseite der Spreite mit Anthocyanfärbung

Hoja madura: proporción de nervaduras principales del haz con pigmentación antociánica










QN

(b)

absent or very low

nulle ou très faible

fehlend oder sehr gering

ausente o muy baja

Garnacha tinta

1










low

faible

gering

baja

Muscat of Alexandria

3










medium

moyenne

mittel

media

Dornfelder

5










high

élevée

hoch

elevada

Deckrot

7










very high

très élevée

sehr hoch

muy elevada

Cabernet Mitos

9




28.
(*)



75-81
O-084
I-6.1.35
VG


Mature leaf: prostrate hairs between main veins on lower side of blade

Feuille adulte:
poils
couchés entre les nervures princi-pales de la face inférieure du limbe

Ausgewachsenes Blatt: Wollbehaarung zwischen den Hauptadern auf der Unterseite der Spreite

Hoja madura:
pelos
postrados entre las nervaduras principales del envés










QN

(b)

absent or very sparse

absents ou très épars

fehlend oder sehr locker

ausentes o muy escasos

Chasselas blanc

1










sparse

épars

locker

escasos

Gamay

3










medium

moyens

mittel

medios

Cabernet Sauvignon

5










dense

denses

dicht

densos

Clairette

7










very dense

très denses

sehr dicht

muy densos

Isabella

9




29.
(*)



75-81
O-087
I-6.1.38
VG


Mature leaf: erect hairs on main veins on lower side of blade

Feuille adulte: poils dressés des ner-vures principales de la face inférieure du limbe

Ausgewachsenes Blatt: Borstenbehaarung der Hauptadern auf der Unterseite der Spreite

Hoja madura:
pelos
erectos sobre las nervaduras principales del envés










QN

(b)

absent or very sparse

absents ou très épars

fehlend oder sehr locker

nulos o muy escasos

Rupestris du Lot

1










sparse

épars

locker

escasos

Perle de Csaba

3










medium

moyens

mittel

media

Muscat Ottonel

5










dense

denses

dicht

densos

Kober 125 AA

7










very dense

très denses

sehr dicht

muy densos

Börner

9




30.

(+)




75-81
O-093
I-6.1.40
VG


Mature leaf: length of petiole compared to length of middle vein

Feuille adulte: longueur du pétiole par rapport à la longueur de la nervure médiane

Ausgewachsenes Blatt: Länge des Stieles im Ver-gleich zur Länge der Mittelader

Hoja madura: lon-gitud del pecíolo en relación a la longitud de la nervadura central










QN

(b)

much shorter

plus court

viel kürzer

más corta




1










moderately shorter

modérément plus court

mäßig kürzer

moderadamente corta

Riparia Gloire de Montpellier

2










equal

égal

gleich

igual

Garnacha tinta

3










moderately longer

modérément plus long

mäßig länger

moderadamente larga

Cardinal Rg

4










much longer

plus long

viel länger

más larga




5




31.
(*)
(+)


81
O-303
I-7.1.4
MG


Time of beginning of berry ripening

Époque de début de véraison

Zeitpunkt des Beginns der Beerenreife

Época del comienzo del envero










QN




very early

très précoce

sehr früh

muy temprana

Perle de Csaba

1










early

précoce

früh

temprana

Pinot noir

3










medium

moyenne

mittel

media

Riesling

5










late

tardive

spät

tardía

Carignan

7










very late

très tardive

sehr spät

muy tardía

Olivette noire

9




32.
(*)



89
O- –
I-6.2.2
VG


Bunch: size (peduncle excluded)

Grappe: taille (pédoncule exclu)

Traube: Größe (ohne Stiel)

Racimo: tamaño (pedúnculo excluido)










QN




very small

très petite

sehr klein

muy pequeño

Kober 5 BB

1










small

petite

klein

pequeño

Riesling

3










medium

moyenne

mittel

medio

Chasselas blanc

5










large

grosse

groß

grande

Trebbiano Toscano

7










very large

très grosse

sehr groß

muy grande

Nehelescol

9




33.
(*)
(+)


89
O-204
I-6.2.3
VG


Bunch: density

Grappe: densité

Traube: Dichte

Racimo: densidad










QN




very lax

très lâche

sehr locker

muy suelto

Uva rara

1










lax

lâche

locker

suelto

Cardinal

3










medium

moyenne

mittel

medio

Chasselas blanc

5










dense

compacte

dicht

compacto

Sauvignon

7










very dense

très compacte

sehr dicht

muy compacto

Meunier

9




34.
(*)
(+)


89
O-206
I-6.2.4
VG


Bunch: length of peduncle of primary bunch

Grappe: longueur du pédoncule de la grappe principale

Traube: Länge des Stieles der Haupttraube

Racimo: longitud del pedúnculo del racimo principal










QN




very short

très court

sehr kurz

muy corto

Silvaner

1










short

court

kurz

corto

Gewürztraminer

3










medium

moyen

mittel

medio

Marsanne

5










long

long

lang

largo

Alphonse Lavallée

7










very long

très long

sehr lang

muy largo

Freisa

9




35.
(*)



89
O- –
I-6.2.5
VG


Berry: size

Baie: grosseur

Beere: Größe

Baya: tamaño










QN




very small

très petite

sehr klein

muy pequeña

Corinthe noir

1










small

petite

klein

pequeña

Riesling

3










medium

moyenne

mittel

media

Blauer Portugieser

5










large

grosse

groß

grande

Muscat of Alexandria

7










very large

très grosse

sehr groß

muy grande

Alphonse Lavallée

9




36.
(*)
(+)


89
O-223
I-6.2.6
VG


Berry: shape

Baie: forme

Beere: Form

Baya: forma










PQ




obloid

obloïde

abgeflacht kugelförmig

globosa achatada

Tompa

1










globose

globuleuse

kugelförmig

globosa

Chasselas blanc

2










broad ellipsoid

elliptique large

breit ellipsoid

elipsoide ancha

Müller Thurgau

3










narrow ellipsoid

elliptique étroite

schmal ellipsoid

elipsoide estrecha

Olivette noire

4










cylindrical

cylindrique

zylindrisch

cilíndrica

Kahlili belyi

5










obtuse ovoid

troncovoïde

abgestumpft eiförmig

ovoide obtusa

Ahmeur bou Ahmeur

6










ovoid

ovoïde

eiförmig

ovoide

Bicane

7










obovoid

obovoïde

verkehrt eiförmig

obovoide




8










horn-shaped

en corne

hornförmig

forma de cuerno

Santa Paula

9










finger-shaped

digitiforme

fingerförmig

forma de dedo

Black finger

10




37.
(*)


89
O-225
I-6.2.8
VG


Berry: color of skin (without bloom)

Baie: couleur de l’épiderme (sans pruine)

Beere: Farbe der Haut (ohne Bereifung)

Baya: color de la epidermis (sin pruina)










PQ




green

vert

grün

verde

King Husainy

1










yellow green

vert jaune

gelbgrün

verde amarillento

Chasselas blanc

2










yellow

jaune

gelb

amarillo

Palatina

3










yellow rose

jaune rosé

gelbrosa

rosa amarillento

Moscatel grano menudo rojo

4










rose

rose

rosa

rosa

Chasselas rose

5










red

rouge

rot

rojo

Molinera gorda

6










grey red

rouge gris

graurot

rojo grisáceo

Pinot gris

7










dark red violet

rouge foncé violet

dunkelrotviolett

violeta rojizo oscuro

Cardinal

8










blue black

noir bleu

blauschwarz

negro azulado

Pinot noir

9




38.

89
O-240
I-6.2.13
VG


Berry: ease of detachment from pedicel

Baie: facilité de séparation du pédicelle

Beere: Trennbarkeit vom Stielchen

Baya: Facilidad de separación del pedicelo










QN




difficult

difficile

schwierig

difícil

Carignan

1










moderately easy

modérément facile

mäßig leicht

moderadamente fácil

Silvaner

2










very easy

très facile

sehr leicht

muy fácil

Isabella

3




39.

89
O-228
I-7.1.6
VG


Berry: thickness of skin

Baie: épaisseur de la peau

Beere: Dicke der Haut

Baya: grosor de la piel










QN




thin

mince

dünn

delgada

Chasselas blanc

1










medium

moyenne

mittel

media

Carignan

2










thick

épaisse

dick

gruesa

Servant

3




40.
(*)


89
O-231
I-6.2.9
VG


Berry: anthocyanin coloration of flesh

Baie: pigmentation anthocyanique de la pulpe

Beere:
Anthocyanfärbung des Fruchtfleisches


Baya: pigmentación antociánica de la pulpa










QN




absent or very weak

nulle ou très faible

fehlend oder sehr gering

ausente o muy débil

Pinot noir

1










weak

faible

gering

débil

Gamay de Bouze

3










medium

moyenne

mittel

media

Gamay de Chaudenay

5










strong

forte

stark

fuerte

Alicante Bouschet

7










very strong

très forte

sehr stark

muy fuerte

Deckrot

9




41.

89
O-235
I-6.2.11
VG


Berry: firmness of flesh

Baie: fermeté de la pulpe

Beere: Festigkeit des Fruchtfleisches

Baya: firmeza de la pulpa










QN




soft or slightly firm

molle ou légèrement ferme

weich oder leicht fest

blanda o ligeramente firme

Pinot noir

1










moderately firm

modérément ferme

mäßig fest

moderadamente firme

Italia

2










very firm

très ferme

sehr fest

muy firme

Sugraone, Sultanina

3




42.
(*)


89
O-236
I-6.2.12
VG


Berry: particular flavor

Baie: particularité de la saveur

Beere: besonderer Geschmack

Baya: sabor particular










PQ




none

aucune

keiner

ninguno

Auxerrois

1










muscat

goût muscaté

Muskatgeschmack

sabor a moscatel

Muscat of Alexandria

2










foxy

goût foxé

Foxgeschmack

sabor avulpinado

Isabella

3










herbaceous

goût herbacé

krautiger Geschmack

sabor herbáceo

Cabernet Sauvignon

4










other than muscat, foxy or herbaceous

autre goût que muscaté, foxé ou herbacé

anderer Geschmack als Muskat-, Fox- oder krautiger Geschmack

otro sabor aparte de moscatel, avulpinado o herbáceo

Chardonnay, Merlot, Pinot noir, Riesling

5




43.
(*)
(+)


89
O-241
I-6.2.7
VG


Berry: formation of seeds

Baie: formation de pépins

Beere: Ausbildung von Samen

Baya: formación de pepitas










QL




none

aucune

keine

ninguna

Corinthe noir

1










rudimentary

rudimentaire

rudimentär

rudimentaria

Sultanina

2










complete

complète

vollständig

bien formada

Riesling

3




44.

91-00
O-103
I-6.1.42
VG


Woody shoot:
main color


Sarment:
couleur principale


Rebholz:
Hauptfarbe


Sarmiento leñoso: color principal







PQ




yellowish brown

brun jaunâtre

gelblichbraun

marrón amarillento

Garnacha tinta

1







orange brown

brun orangé

orangebraun

marrón anaranjado

Malvar, Portugieser

2







dark brown

brun foncé

dunkelbraun

marrón oscuro

Chasselas blanc

3







reddish brown

brun rougeâtre

rötlichbraun

marrón rojizo

3309 Couderc

4







violet

violacé

violett

violáceo

Aestivalis Jäger

5




  1. Compartir con tus amigos:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   18


La base de datos está protegida por derechos de autor ©odont.info 2019
enviar mensaje

    Página principal
Odontología