Odontología Terminología técnica

Instructivo: formulación de especificaciones técnicas para la contratación de bienes y términos de referencia para la contratación de servicios y consultorías en generalInstructivo: formulación de especificaciones técnicas para la contratación de bienes y términos de referencia para la contratación de servicios y consultorías en general
Terminología técnica
66.28 Kb. 1
leer
Terminologia usada en los proyectos fondefTerminologia usada en los proyectos fondef
Los resultados que Ud determine para su proyecto, corresponden a los que se espera lograr como resultado de la ejecución del proyecto de I+D, hasta el término del proyecto. Terminología técnica
43.08 Kb. 1
leer
Lengua y literatura pai y pai criterio A: AnálisisLengua y literatura pai y pai criterio A: Análisis
Identificar y explicar el contenido, el contexto, el lenguaje, la estructura, la técnica y el estilo de los textos y las relaciones entre ellos. Terminología técnica
39.4 Kb. 1
leer
Terminología informáticaTerminología informática
Internet. La terminología informática reagrupa en particular los términos relativos a nociones, a técnicas, a normas, y a productos tales como logiciales o equipos o componentes informáticos. Terminología técnica
8.75 Kb. 1
leer
El léxico de la ciencia y de la técnicaEl léxico de la ciencia y de la técnica
Palabras claves: terminología, lexicografía, neología y normalización. Terminología técnica
134.57 Kb. 2
leer
La terminología en las facultades de traducción e interpretación de españA: TÉcnicas motivacionales en su enseñanzaLa terminología en las facultades de traducción e interpretación de españA: TÉcnicas motivacionales en su enseñanza
La asignatura troncal de terminología en las Facultades de Traducción e Interpretación de España: técnicas motivacionales en su enseñanza. Terminología técnica
82.13 Kb. 1
leer
Descripción: Terminología en el Informe de AuditoríaDescripción: Terminología en el Informe de Auditoría
En los dictámenes de auditoría, prescindiendo de la redacción complementaria de los mismos, ¿es necesario que figuren las siguientes acepciones o equivalentes que no induzcan a dudas a terceros lectores de los estados contables?. Terminología técnica
12.77 Kb. 1
leer
Géneros habituales en la traducción técnica alemán-españolGéneros habituales en la traducción técnica alemán-español
Indica qué género corresponde a cada descripción correspondiente. Terminología técnica
23.12 Kb. 1
leer
Glosario de terminologia sobre sistemas de gestión de laGlosario de terminologia sobre sistemas de gestión de la
La comunicación entre humanos obliga a una larga serie de actos de interrelación. Hombres y mujeres se vinculan a través de la palabra, oral o escrita, para manifestar su pensamiento. Terminología técnica
102.47 Kb. 1
leer

  1


La base de datos está protegida por derechos de autor ©odont.info 2017
enviar mensaje

    Página principal