Asamblea General Distr general



Descargar 278.94 Kb.
Página1/6
Fecha de conversión23.01.2018
Tamaño278.94 Kb.
  1   2   3   4   5   6




Naciones Unidas




A/62/432




Asamblea General




Distr. general

30 de noviembre de 2007

Español

Original: inglés









Sexagésimo segundo período de sesiones

Tema 62 del programa




Desarrollo social

Informe de la Tercera Comisión

Relatora: Sra. Tebatso Future Baleseng (Botswana)

I. Introducción



  1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 21 de septiembre de 2007, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su sexagésimo segundo período de sesiones el tema titulado

“Desarrollo social:

a) Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General;

b) Desarrollo social, incluidas las cuestiones relativas a la situación social en el mundo y a los jóvenes, el envejecimiento, las personas con discapacidad y la familia;

c) Seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad: Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento”

y asignarlo a la Tercera Comisión.


  1. La Tercera Comisión examinó el tema en sus sesiones 2ª a 5ª, 16ª, 21ª, 25ª, 27ª, 29ª, 34ª, 43ª, 51ª y 53ª, celebradas los días 8 a 10, 18, 23, 25, 26, 29 y 31 de octubre y 14, 21 y 27 de noviembre de 2007. En sus sesiones segunda a quinta, la Comisión celebró un debate general sobre los subtemas a) a c) del tema 62 del programa. En las actas resumidas correspondientes figura una reseña de las deliberaciones de la Comisión (A/C.3/62/SR.2 a 5, 16, 21, 25, 27, 29, 34, 43, 51 y 53).

  2. Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos:

a) Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General (A/62/122);

b) Informe sobre la situación social en el mundo, 2007: el imperativo del empleo (A/62/168);

c) Carta de fecha 4 de abril de 2007 dirigida al Secretario General por el representante de España (A/62/71-E/2007/46);

d) Informe del Secretario General sobre el seguimiento del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes (A/62/61-E/2007/7);

e) Adición al informe del Secretario General sobre el seguimiento del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes: objetivos y metas del seguimiento de los progresos realizados por los jóvenes en la economía mundial (A/62/61/Add.1-E/2007/7/Add.1);

f) Informe del Secretario General sobre el seguimiento del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia y necesidades futuras (A/62/132 y Add.1);

g) Informe del Secretario General sobre las cooperativas en el desarrollo social (A/62/154);

h) Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción Mundial para las Personas con Discapacidad: objetivos de desarrollo del Milenio y sinergias con otros instrumentos de las Naciones Unidas relacionados con la discapacidad (A/62/157);

i) Carta de fecha 21 de septiembre de 2007 dirigida al Secretario General por el representante de Qatar (A/62/357);

j) Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento (A/62/131 y Corr.1).



  1. En la segunda sesión, celebrada el 8 de octubre, el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales y el Director de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría hicieron declaraciones introductorias (véase A/C.3/62/SR.2).

  2. El Director de la División de Política Social y Desarrollo Social respondió a las preguntas formuladas por los representantes de Filipinas, el Sudán, China y Cuba (véase A/C.3/62/SR.2).



II. Examen de propuestas

A. Proyectos de resolución A/C.3/62/L.4, A/C.3/62/L.7 y A/C.3/62/L.7/Rev.1



  1. En su 29ª sesión, celebrada el 29 de octubre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado “Suplemento del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes” (A/C.3/62/L.4) que el Consejo Económico y Social, en su resolución 2007/27, recomendó a la Asamblea General que aprobara y cuyo texto es el siguiente:

La Asamblea General,

Recordando su resolución 60/2, de 6 de octubre de 2005, titulada ‘Políticas y programas relativos a la juventud’, en la que pidió a la Comisión de Desarrollo Social, en su 45° período de sesiones, que desarrollara las cinco esferas prioritarias adicionales para aplicar el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes indicadas en esa resolución y formulara recomendaciones a la Asamblea General sobre un suplemento del Programa de Acción Mundial, que se aprobaría en el sexagésimo segundo período de sesiones, tomando en consideración otras cuestiones que empezaban a perfilarse y que tenían especial importancia para los jóvenes,

Decide aprobar el suplemento del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes anexo a la presente resolución.”

[Véase el texto del Suplemento en párr. 47, proyecto de resolución I, anexo.]



  1. También en la 29ª sesión, la representante del Senegal, en nombre de Albania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Côte d’Ivoire, Estonia, la ex República Yugoslava de Macedonia, Guatemala, Hungría, Irlanda, Italia, Jordania, Lituania, Luxemburgo, Malí, el Níger, los Países Bajos, Portugal, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la República Checa, la República Democrática del Congo, Rumania, el Senegal, Sierra Leona, Suecia y Turquía, presentó un proyecto de resolución titulado “Políticas y programas relativos a la juventud: la juventud en la economía mundial” (A/C.3/62/L.7), que decía lo siguiente:

La Asamblea General,

Recordando su resolución 50/81, de 14 de diciembre de 1995, por la cual aprobó el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes,

Recordando también su resolución 60/2, de 6 de octubre de 2005, en la que tomó nota de los tres grupos de cuestiones presentados en el ‘Informe sobre la juventud mundial 2005’, a saber, la juventud en la economía mundial, la juventud en la sociedad civil, y la juventud y su bienestar, y pidió al Secretario General que le presentara, en su sexagésimo segundo período de sesiones, por conducto de la Comisión de Desarrollo Social en su 45° período de sesiones, un informe amplio sobre la ejecución del Programa de Acción Mundial, incluida la definición de metas y objetivos, en relación con uno de los tres grupos de cuestiones presentados en el mencionado informe del Secretario General,

Recordando además la resolución 45/2 de la Comisión de Desarrollo Social, en que la Comisión pidió al Secretario General que, en consulta con las organizaciones, los programas y los organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas, definiera metas y objetivos relativos al grupo de cuestiones titulado “La juventud en la economía mundial” y que presentara a la Asamblea General, en su sexagésimo segundo período de sesiones, una adición del informe del Secretario General sobre el seguimiento del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes,

1. Reconoce que la ejecución del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes y el logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, en particular los objetivos de desarrollo del Milenio, exigen la participación plena y efectiva de los jóvenes y las organizaciones juveniles, así como de otras organizaciones de la sociedad civil, en los planos local, nacional, regional e internacional;

2. Reafirma el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes y el suplemento del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes;

3. Toma nota con reconocimiento de los informes del Secretario General sobre el seguimiento del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes y sobre los objetivos y metas del seguimiento de los progresos realizados por los jóvenes en la economía mundial;

4. Reconoce que, si bien hoy día los jóvenes están mejor preparados que nunca para participar en el desarrollo mundial y aprovechar las ventajas que éste ofrece, muchos jóvenes, en particular de los países en desarrollo, siguen estando al margen de la economía mundial y no tienen recursos para aprovechar las oportunidades de la globalización y, en este sentido, exhorta a los Estados Miembros a:

a) Integrar y proteger a los jóvenes en el contexto de la economía mundial, facilitándoles empleo en condiciones de trabajo dignas;

b) Asegurar que, en el ámbito del desarrollo de los jóvenes, su acceso a la alimentación, la educación y el empleo se integre específicamente en las políticas y los programas nacionales, incluso en los documentos sobre la estrategia de reducción de la pobreza y otros documentos de política que tienen por fin fomentar la participación de los países en la economía mundial;

c) Asegurar financiación suficiente para la enseñanza académica y no académica, incluidos los programas que tienen por objeto facilitar a los jóvenes la adquisición de los conocimientos necesarios;

d) Capacitar más a los jóvenes para facilitarles el paso al mundo del trabajo y el acceso a un mercado laboral en evolución mediante la promoción de políticas que amplíen las oportunidades de los jóvenes de obtener una educación y formación de calidad; el desarrollo de las aptitudes, junto con otros programas que respondan a las necesidades concretas de los jóvenes en el mercado de trabajo y que se centren en las múltiples necesidades de los que corren mayor riesgo de quedar desempleados; y la incorporación de la formación profesional en todas las etapas de la planificación educativa;

e) Reforzar los vínculos entre las políticas de educación, capacitación, inclusión social y movilidad para mejorar la situación de los jóvenes en el mercado laboral y reducir de forma significativa el desempleo juvenil, y a la vez apoyar las políticas que promuevan la conciliación de la vida familiar y la vida laboral, la igualdad de oportunidades, la solidaridad entre distintas generaciones, la salud y el aprendizaje permanente;

f) Formular estrategias nacionales para superar la ‘brecha digital’ en todos los países y velar por que los jóvenes dispongan de los conocimientos y aptitudes necesarios para utilizar correctamente la tecnología de la información y las comunicaciones, incluida la capacidad de analizar y tratar la información de manera creativa e innovadora, y de intercambiar su experiencia, lo que les permitirá salvar los obstáculos que representan la distancia y las desventajas socioeconómicas, dándoles al mismo tiempo acceso a información sobre diversas cuestiones que les afectan directamente, incluidas las relacionadas con la salud, la educación y el empleo;

g) Promover el acceso de las jóvenes en condiciones de igualdad a todos los niveles de educación y formación profesional, para que tengan iguales oportunidades de participar en la economía mundial;

5. Alienta a los Estados Miembros a que procuren que los jóvenes participen, según proceda, en la formulación de las políticas nacionales que les afectan, teniendo presente que las niñas, los niños, las jóvenes y los jóvenes tienen los mismos derechos;

6. Invita a los Estados Miembros a que examinen la posibilidad de utilizar a nivel nacional los objetivos y metas propuestos que figuran en el informe del Secretario General sobre los objetivos y metas del seguimiento de los progresos realizados por los jóvenes en la economía mundial, como medio de facilitar el seguimiento de los progresos que realicen los jóvenes en la economía mundial y en la ejecución del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes;

7. Alienta a los Estados Miembros a que, en colaboración con el sistema de las Naciones Unidas, los jóvenes, las organizaciones dirigidas por jóvenes, el sector privado y otros interesados pertinentes, diseñen políticas nacionales destinadas a los jóvenes con objeto de alcanzar los objetivos y metas propuestos y, según corresponda, establezcan mecanismos para evaluar los progresos logrados en su consecución, incluidas bases de datos amplias en los ministerios encargados de asuntos de la juventud y en oficinas similares, y a que, siempre que sea posible, desglosen por edad y sexo los datos relacionados con esos objetivos y metas;

8. Exhorta a los Estados Miembros a que aseguren la participación plena de las organizaciones dirigidas por jóvenes y otros interesados en todas las iniciativas destinadas a alcanzar los objetivos y metas propuestos;

9. Alienta a los Estados Miembros a que reúnan de forma continua datos desglosados y específicos sobre la juventud en las esferas prioritarias del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes, y pide al Secretario General que encuentre medios de difundir ampliamente esos datos a fin de asegurar que el interés por el desarrollo de la juventud a nivel mundial se sustente en datos fiables y suficientes;

10. Acoge con agrado el proceso de colaboración y consultas llevado a cabo entre los Estados Miembros, las organizaciones, los programas, las comisiones regionales y los organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas, así como las organizaciones no gubernamentales con miras a determinar los objetivos y metas propuestos para evaluar la situación de la juventud y la economía mundial, y recomienda que esos actores sigan colaborando en la ejecución del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes y en el seguimiento de los progresos hechos en ese ámbito, incluso mediante la cooperación en actividades de formación de alto nivel;

11. Destaca la importancia de lograr que se reconozca a los jóvenes como agentes activos en los procesos de adopción de decisiones y de cambio positivo y desarrollo de la sociedad, y en este sentido insta a los Estados Miembros a que consideren la posibilidad de incluir a representantes de los jóvenes en las delegaciones nacionales que participan en todos los debates pertinentes de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social, incluidos los de sus comisiones orgánicas, teniendo presente el principio del equilibrio de género;

12. Reconoce la necesidad de lograr un mayor equilibrio geográfico entre los representantes de los jóvenes, e invita a los Estados Miembros a que hagan contribuciones al Fondo de las Naciones Unidas para la Juventud con miras a facilitar la participación de representantes de los jóvenes de países en desarrollo;

13. Pide a la Comisión de Desarrollo Social que, en su 46º período de sesiones, tenga en cuenta las recomendaciones sobre el empleo de los jóvenes que figuran en el informe del Secretario General sobre el seguimiento del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes en sus deliberaciones sobre el tema prioritario titulado ‘Promoción del pleno empleo y el trabajo decente para todos’;

14. Pide al Secretario General que le presente en su sexagésimo cuarto período de sesiones, por conducto de la Comisión de Desarrollo Social en su 47º período de sesiones, un informe sobre la ejecución del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes en relación con los grupos de cuestiones sobre ‘la juventud en la sociedad civil’ y ‘la juventud y su bienestar’, e incluya en ese informe un conjunto amplio de objetivos y metas para esos grupos de cuestiones, basándose en las consultas que se celebren con los Estados Miembros, las organizaciones, los programas, las comisiones regionales y los organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas, así como con los jóvenes, las organizaciones dirigidas por jóvenes y otras organizaciones no gubernamentales.”



  1. En su 51ª sesión, celebrada el 21 de noviembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución revisado titulado “Fomento de la participación de los jóvenes en el desarrollo social y económico” (A/C.3/62/L.7/Rev.1), presentado por Albania, Angola, la Argentina, Armenia, Austria, Azerbaiyán, Belarús, Bélgica, Benin, Botswana, Bulgaria, Cabo Verde, el Camerún, Chipre, el Congo, Costa Rica, Côte d’Ivoire, Dinamarca, Eritrea, Eslovaquia, España, Estonia, la ex República Yugoslava de Macedonia, Finlandia, Gambia, Georgia, Guatemala, Guinea, Honduras, Hungría, el Iraq, Irlanda, Italia, Jamaica, el Japón, Jordania, Kazajstán, Lesotho, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malawi, Malí, Mongolia, el Níger, Nigeria, Noruega, los Países Bajos, Panamá, el Perú, Polonia, Portugal, Qatar, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la República Checa, la República de Corea, la República Democrática del Congo, la República Unida de Tanzanía, Rumania, San Marino, el Senegal, Sierra Leona, Suecia, Swazilandia, Turquía y Uganda. Posteriormente, Alemania, Australia, Belice, el Brasil, Burundi, el Canadá, Chile, las Comoras, Croacia, el Ecuador, El Salvador, Eslovenia, Etiopía, Filipinas, Francia, Ghana, Granada, Grecia, Guyana, Islandia, el Líbano, Liberia, Marruecos, Mauritania, Moldova, Montenegro, Namibia, Nicaragua, el Paraguay, la República Dominicana, Suiza, Tailandia, Trinidad y Tabago, Ucrania, el Uruguay y Zambia se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

  2. En la misma sesión, el representante del Reino Unido corrigió oralmente el título del proyecto de resolución para que dijera: “Políticas y programas relativos a la juventud: la juventud en la economía mundial – fomento de la participación de los jóvenes en el desarrollo social y económico”.

  3. También en la misma sesión se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas.

  4. En la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de resolución A/C.3/62/L.7/Rev.1, en su forma oralmente corregida, sin someterlo a votación (véase párr. 47, proyecto de resolución I).

  5. También en la 51ª sesión, en vista de que el proyecto de resolución A/C.3/62/L.7/Rev.1 había sido aprobado, la Comisión decidió no adoptar medidas respecto del proyecto de resolución A/C.3/62/L.4.



B. Proyectos de resolución A/C.3/62/L.5 y Rev.1



  1. En la 21ª sesión, celebrada el 23 de octubre, el representante de Filipinas, en nombre de Andorra, Azerbaiyán, Belarús, Camboya, Filipinas, Jordania, Panamá, la República de Corea y Turquía, presentó un proyecto de resolución titulado “Aplicación del Programa de Acción Mundial para las Personas con Discapacidad: realización de los objetivos de desarrollo del Milenio para las personas con discapacidad” (A/C.3/62/L.5). El Camerún, Guinea, Indonesia, la Jamahiriya Árabe Libia, Malí, el Paraguay y el Senegal se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución, cuyo texto es el siguiente:

La Asamblea General,

Recordando sus resoluciones anteriores relativas a las personas con discapacidad, la más reciente de las cuales fue la resolución 60/131, de 16 de diciembre de 2005, en la que reconoció el importante papel del Programa de Acción Mundial para las Personas con Discapacidad para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio,

Recordando también sus resoluciones relativas a las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad y su resolución 61/106, de 13 de diciembre de 2006, por la cual la Asamblea aprobó la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad y el Protocolo Facultativo de la Convención,

Recordando además la Cumbre Mundial 2005, celebrada el 16 de septiembre de 2005, en la cual los Jefes de Estado y de Gobierno, entre otras cosas, expresaron su determinación por asegurar el cumplimiento oportuno y cabal de los objetivos y metas de desarrollo, incluidos los objetivos de desarrollo del Milenio,

Consciente de que en todo el mundo hay al menos 650 millones de personas con discapacidad y de que la mayoría se cuentan entre los más pobres de los pobres, lo que pone de relieve la necesidad urgente de tomar medidas prácticas concertadas para encarar la pobreza entre las personas con discapacidad,

Convencida de que al encarar las profundas desventajas sociales, culturales y económicas que experimentan numerosas personas con discapacidad y fomentar la eliminación progresiva de los obstáculos a su participación plena y efectiva en todos los aspectos del desarrollo se promoverá una mayor igualdad de oportunidades y se contribuirá a la realización de una ‘sociedad para todos’ en el siglo XXI,

Reafirmando que el Programa de Acción Mundial continúa ofreciendo orientación útil y válida para la consecución cabal y efectiva de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los objetivos de desarrollo del Milenio, para las personas con discapacidad,

Destacando las contribuciones particulares y complementarias de los instrumentos internacionales en vigor relativos a las personas con discapacidad, cada uno de los cuales es un elemento importante para el cumplimiento de los compromisos cuantificables y con plazos establecidos que se enuncian en los documentos finales de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas,

Convencida de que el examen de 2010 de los progresos realizados a nivel mundial, y de los obstáculos surgidos en la aplicación de los resultados de la Cumbre del Milenio, debería incluir una evaluación de las medidas adoptadas para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio en lo que respecta a las personas con discapacidad,

1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción Mundial para las Personas con Discapacidad;

2. Acoge con beneplácito la labor de la Relatora Especial sobre discapacidad de la Comisión de Desarrollo Social;

3. Expresa su preocupación por el persistente desfase entre la política y la práctica en lo que se refiere a la incorporación de la perspectiva de la discapacidad en la labor de las Naciones Unidas;

4. Alienta a los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales y al sector privado a que, según proceda, examinen las estrategias, políticas y programas de desarrollo destinados a la consecución de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los objetivos de desarrollo del Milenio, y velen por que incorporen la discapacidad y promuevan la igualdad de oportunidades para todos mediante las acciones siguientes:

a) Promover la accesibilidad del entorno, con adaptaciones razonables, tanto físicas como en el ámbito de las tecnologías de la información y las comunicaciones, para que las personas con discapacidad puedan participar en pie de igualdad como agentes y beneficiarios del desarrollo;

b) Ofrecer servicios y redes de seguridad sociales apropiados y accesibles para mejorar el bienestar de todos;

c) Promover y reforzar las capacidades nacionales para desarrollar procesos participativos, democráticos y responsables, incluidos mecanismos que promuevan una mayor igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad en la actividad cívica, política, económica, social y cultural;

5. Alienta a los gobiernos a elaborar y analizar estadísticas sobre la situación de las personas con discapacidad, teniendo presente la necesidad de una protección adecuada de los datos personales, a los efectos de planificar, analizar y evaluar políticas desde la perspectiva de la discapacidad y, en este sentido, invita a los gobiernos a aprovechar los servicios técnicos de la División de Estadística de las Naciones Unidas;

6. Insta a las entidades pertinentes del sistema de las Naciones Unidas, incluidos los organismos, fondos y programas, e invita a las instituciones internacionales y regionales de financiación del desarrollo a que adopten medidas concretas para incorporar la perspectiva de la discapacidad en sus actividades de cooperación y financiación del desarrollo;

7. Reafirma el papel del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para Problemas de Discapacidad para apoyar actividades catalizadoras e innovadoras encaminadas a alcanzar los objetivos y las metas de desarrollo del Programa de Acción Mundial para las Personas con Discapacidad, y a generar capacidades nacionales para promover y proteger los derechos de las personas con discapacidad en el contexto del desarrollo;

8. Exhorta a todos los participantes en los debates sobre la coherencia de todo el sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y el medio ambiente a que procuren que la perspectiva de la discapacidad se incorpore debidamente en el examen de las opciones, decisiones y evaluaciones relacionadas con la consecución de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los objetivos de desarrollo del Milenio;

9. Exhorta a los gobiernos a que incluyan en los informes que presenten para el examen de 2010 de los progresos en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio un examen y una evaluación de las repercusiones de las actividades de desarrollo en los derechos, el bienestar y los medios de vida de las personas con discapacidad;

10. Alienta a los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales y las entidades pertinentes del sistema de las Naciones Unidas a que continúen tomando medidas prácticas, en colaboración con las organizaciones no gubernamentales y otras organizaciones de la sociedad civil interesadas, incluidas organizaciones de personas con discapacidad, para la aplicación del Programa de Acción Mundial a los efectos de cumplir los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los objetivos de desarrollo del Milenio;

11. Pide al Secretario General que otorgue mayor prioridad a las cuestiones relacionadas con la discapacidad en el programa de trabajo del sistema de las Naciones Unidas y refuerce el papel de las Naciones Unidas y sus programas y organismos de desarrollo en la incorporación de dichas cuestiones en el sistema de las Naciones Unidas mediante las actividades siguientes:

a) Promover la integración de las cuestiones relacionadas con la discapacidad en las políticas, los programas y los proyectos de la Secretaría y los demás órganos y organismos de las Naciones Unidas a mayor escala y con mayor prioridad y, a ese respecto, asegurar que el Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 incorpore la perspectiva de la discapacidad;

b) Continuar reforzando las actividades y la asistencia en los países y regiones menos adelantados, prestando especial atención a los grupos vulnerables;

c) Iniciar proyectos piloto para prestar asistencia a Estados Miembros en la formulación de políticas y planes de acción integrales y coherentes en materia de discapacidad, incluidos proyectos que promuevan la cooperación técnica, en particular los destinados a mejorar la capacidad de los organismos gubernamentales para ejecutar programas en materia de discapacidad;

d) Revisar el índice de desarrollo humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo para que pueda interpretarse mejor desde la perspectiva de la discapacidad;

12. Decide que en el quinto examen y evaluación del Programa de Acción Mundial, que llevará a cabo la Asamblea en 2008, se preste especial atención a las cuestiones planteadas en los párrafos 3 a 11 supra;

13. Decide también que el Día Internacional de los Impedidos, que se celebra el 3 de diciembre, pase a llamarse Día Internacional de las Personas con Discapacidad;

14. Pide al Secretario General que:

a) Le presente en su sexagésimo tercer período de sesiones un informe analítico y orientado a políticas sobre el quinto examen y evaluación del Programa de Acción Mundial como contribución al examen de 2010 de los progresos alcanzados y los obstáculos surgidos en la consecución de los objetivos de la Cumbre del Milenio, en particular los objetivos de desarrollo del Milenio;

b) Le presente, en un anexo al informe solicitado en el apartado a), propuestas para la actualización del Programa de Acción Mundial, de conformidad con el párrafo 201 de dicho Programa de Acción.”



  1. En su 43ª sesión, celebrada el 14 de noviembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución revisado titulado “Aplicación del Programa de Acción Mundial para las Personas con Discapacidad: realización de los objetivos de desarrollo del Milenio para las personas con discapacidad” (A/C.3/62/L.5/Rev.1), presentado por Andorra, Argentina, Armenia, Azerbaiyán, Bangladesh, Belarús, Camboya, el Camerún, el Canadá, Filipinas, Ghana, Guinea, Indonesia, la Jamahiriya Árabe Libia, Jordania, Malí, Mongolia, Nueva Zelandia, Panamá, Polonia, la República de Corea, la República Dominicana, el Senegal, Sri Lanka, Turquía y el Uruguay. Posteriormente, Bélgica, China, Dinamarca, Finlandia, Grecia, Luxemburgo, Mauricio, los Países Bajos, el Perú, la República Checa, Sudáfrica, el Sudán, Suecia y Venezuela (República Bolivariana de) se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

  2. En la misma sesión, la representante de Filipinas revisó oralmente el apartado c) del párrafo 6 de la parte dispositiva del proyecto de resolución, sustituyendo “la enseñanza primaria y secundaria gratuita y obligatoria” por “la enseñanza primaria y la enseñanza secundaria gratuitas y obligatorias”.

  3. Posteriormente, Albania, Alemania, Angola, Argelia, Austria, Benin, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Chile, Chipre, las Comoras, el Congo, Côte d’Ivoire, Croacia, el Ecuador, Egipto, El Salvador, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Etiopía, la ex República Yugoslava de Macedonia, Francia, Guatemala, Hungría, Islandia, Italia, Jamaica, el Japón, Kenya, Kirguistán, Lesotho, Letonia, el Líbano, Liberia, Lituania, Malawi, Malí, Marruecos, Mauritania, Moldova, Mónaco, Montenegro, Mozambique, Nepal, Nigeria, Qatar, la República Centroafricana, Rumania, San Marino, Serbia, Sierra Leona, Tailandia, Ucrania y Uganda también se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

  4. También en la misma sesión se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas.

  5. Antes de que se aprobara el proyecto de resolución, la representante de Australia hizo una declaración (véase A/C.3/62/SR.43).

  6. También en su 43ª sesión, la Comisión aprobó el proyecto de resolución A/C.3/62/L.5/Rev.1, en su forma oralmente revisada, sin someterlo a votación (véase párr. 47, proyecto de resolución II).

  7. En la 51ª sesión, el representante de Costa Rica hizo una declaración (véase A/C.3/62/SR.51).





Compartir con tus amigos:
  1   2   3   4   5   6


La base de datos está protegida por derechos de autor ©odont.info 2019
enviar mensaje

    Página principal